《三人行贾》翻译下这篇文言文

向下

《三人行贾》翻译下这篇文言文

帖子 由 刘庆 于 周六 五月 11, 2013 12:51 pm

 今有三人行贾,渡江失舟,所载俱没。二人者哭货亡,竟倚岸毁瘠而死。
  现有三人行商,渡江沉船,所装载的货物全淹没没了。两个人痛哭货物失去了,就靠在岸上郁结而亡。

  一人掉头不顾去,复积蓄数岁。货既俱,乃贾于四方,遂赢利十倍,称大贾焉。

  一个人掉头无所顾及地离去,重新积蓄几年。货物已经准备齐全,就在四方经商,于是赢利十倍,成了大商人了。

刘庆

帖子数 : 20
注册日期 : 13-05-11

查阅用户资料

返回页首 向下

三人行贾 翻译

帖子 由 ??? 于 周日 五月 19, 2013 1:13 pm

三人行贾 翻译


今有三人行贾,渡江失舟,所载俱没。二人者哭货亡,竟倚岸毁瘠而死。一人掉头不顾去,复积蓄数岁。货既俱,乃贾于四方,遂赢利十倍,称大贾焉。 翻译:现有三人性商,渡江沉船,所装载(的货物)全淹没(没有)了。两个人(痛)哭货物失去了,就靠在岸上郁结而亡。一个人掉头无所顾及地离去,重新积蓄几年。货物已经(准备)齐全,就在四方经商,于是赢利十倍,称为大商人了。 感想:钱货都是身外物,有和没有、富有和贫穷都在自己怎么看,看得重了的话,终究是要患得患失、为物所伤的。作者劝人不要被挫折压垮虽好,但非要那坚强者成为大商巨贾才称其为成功?

???
游客


返回页首 向下

回复: 《三人行贾》翻译下这篇文言文

帖子 由 lfp2005 于 周四 五月 08, 2014 4:57 am

原文:今有三人行贾,渡江失舟,所载俱没。二人者哭货亡,竟倚岸毁瘠而死。一人掉头不顾去,复积蓄数岁。货既俱,乃贾于四方,遂赢利十倍,称大贾焉。

翻译:现有三人性商,渡江沉船,所装载(的货物)全淹没(没有)了。两个人(痛)哭货物失去了,就靠在岸上郁结而亡。一个人掉头无所顾及地离去,重新积蓄几年。货物已经(准备)齐全,就在四方经商,于是赢利十倍,称为大商人了。

lfp2005
游客


返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题